Версия для мобильных устройств

Насосы Tsurumi на строительстве тоннеля в Дортмунде

С введением в строй новой городской линии 3 город Дортмунд заменяет прежнее трамвайное направление Восток-Запад. Перед городскими воротами возникает длинный 1310 метровый туннель B236n.

В двух местах делается водоотлив, который который осуществляют Японские водяные насосы Tsurumi, отличающиеся своей особенной конструкцией. Здесь у южного портала федерального тоннеля собираются в отстойниках, в центральный бассейн вода, которую бесперебойно качают агрегаты японского производства. Насосы работают в полупогруженном режиме. Такой вид работы встречается не только при открытых (наземных) водоотводах, но и при подземных, когда откачиваются грунтовые воды.

В обоих случаях подъём воды не всегда постоянен: низкие уровни не редкость. Многим подрядчика известно, что при незначительном количестве откачиваемых масс наблюдается меньшее отведение тепла от мотора, следствием остановки насоса является его перегрев из-за подъёма температуры.

Бесперебойной работой в насосном производстве владеют не все, имеющиеся в наличии на современном рынке, агрегаты – говорит Франк Хеммерт (Frank Hemmert), руководитель строительства Bilfinger Berger AG.

Осушение до дна в насосном производстве

Bilfinger Berger AG является главным подрядчиком строительства новой трассы, которая прокладывается как наземным, так и подземным способом.

В строящихся подземных шахтных – участках речь идёт о поперечном профиле (разрезе) с центральной почти в метр, стеной с опорами. 120 тонной фрезой, единственной в своём роде, Хеммерт проложил сначала опорную штольню, 65 м2 в разрезе, в ведущих к углю слоях верхнего короба (угольного бассейна), чтобы потом сделать боковые стволы в 100 м2. Следует предварительное скрепление жидким бетоном, а позднее будет в строена внутренняя чаша из Wu-бетона.

Исходя из опыта, фирма Bilfinger Berger делает ставку на насосы господствующей на рынке фирмы из Осаки, так как в вопросах водоотведения у нас не должно быть недостатков, – утверждает Хеммерт, всегда заранее просчитывающий последствия и расходы.

Хорошие осушающие качества японских насосов является результатом мудрой конструкции. Запатентованный и встроенный только у Tsurumi масляный распределитель по всей кольцевой прокладке, отделяющей перекачиваемую массу от вала. Смазка и охлаждение обеспечивается постоянно, независимо от того, в горизонтальном или вертикальном положении работает насос Tsurumi! Защитный сальник вала со специальной направляющей лопаткой. Комбинация со специальной прокладкой и масляным подъёмником делает насосы Tsurumi особенными.

Двойная уплотнительная система поддерживается специальными, устойчивыми к износу материалами. Например, крыльчатка многих моделей состоит из хромированного литейного чугуна. Ещё крепче прокладки из силициум-карбида.

Поднимаемая масса для охлаждения мотора проводится мимо привода чтобы усилить эффект. Пространство для теплоотвода увеличили до максимума, а моторы встроили выше. Так насос меньше нагревается, лучше охлаждается и максимальная температура мотора в номинальном режиме всегда невысокая.

24-часовое непрерывное производство

Наглядным доказательством этого является 10 насосов, эксплуатируемых в Дортмунде под центром города, там на одном участке строительства осуществляется соединение туннелей с линией Borsigplatz направления Восток-запад, а на другом конце в направлении Br?derweg.

130 метров тоннеля рабочие проложили, скрепив жидким бетоном. На всём протяжении сооружаются сточные колодцы, соединённые между собой дренажными трубами, по которым стекает грунтовая вода.

Применяемые здесь насосы Tsurumi KTZ и KTV работают часами и откачивают 10 литров в секунду. Они уже эксплуатировались в 4 шахтах, так как там уровень воды был выше, чем ожидалось.

Несмотря на увеличение тепловой нагрузки, насосы работают с самого начала строительства без нареканий. Короткие перерывы в целях очистки всё же неизбежны.
Шмидт, начальник инженерного строительства подтверждает бесперебойную деятельность 14 осушающих агрегатов, которые в непрерывном производстве справляется с 1500 литрами в час. Уже при строительстве аэропорта в Кёльне он сумел оценить японские насосы. В Дортмунде они поддерживали работу 70 сотрудников, прокладывающих пути в метро через сложный профиль тоннеля.

Шмидт подчёркивает слабые места в насосной индустрии – провода – электроника не всегда практично выполнена. Штефон Хеммельсбах из Tsurumi разъясняет особенность изобретения его фирмы в плане проводки:

Каждая фаза изолируется и заливается искусственной смолой. Благодаря этому по проводке к мотору не будет поступать вода, короткие замыкания исключены!

Франк Хеммерт, вернувшись из Тайваня знает цену «тропической безопасности» в этом изобретении.

Простой уход на месте

В откачиваемых субстанциях содержится много осадков, например известь, которая вымывается из бетона. Это требует своевременной очистки насосов.

Открутить 3 гайки, прочистить, готово! – как лозунг провозглашает Химмельсбах.

Специалист из Дюссельдорфского Европейского центра Tsurumi не преувеличивает: «Всё гениальное просто!» – такое кредо Tsurumi, всё больше завоёвывающей мир безупречной работой.

Действительно для замены многих компонентов не всегда нужны специальные знания или специальные инструменты.

Преимущества налицо: не требуется посещение ремонтной мастерской, так как уход производится собственными силами на месте. Имеется много идентичных запчастей, что обеспечивает снабжение и своевременный уход.

Всё это экономит время – это ещё одна из причин, почему насосы Tsurumi применяется не только на строительстве тоннеля в Дортмунде, но и почти в каждой стране.

← Водяные насосы Tsurumi на заводе по переработке гравия Аэратор Tsurumi – Быстрое обслуживание водоёмов на месте →

Вернуться